Aggiornamenti: episodi in hardsub e problemi font

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Ghisola
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Salve a tutti! Oggi vi aggiorno su un paio di cose che ci stanno capitando, piuttosto seccanti, a dire il vero.

    Abbiamo notato che ultimamente aegisub fa i capricci, quindi, anche se alleghiamo i font, sta capitando più di una volta che durante l'encode in softsub non vengano presi, e quindi gli episodi risultino sbagliati. Per la precisione, questo è accaduto con il karaoke di Baby Steps dell'episodio 2 e con la insert song di Soredemo dell'episodio 3. Ovviamente, questi due episodi verranno sistemati e sarà segnalato nell'apposito post.
    Ci siamo inoltre accorti di non aver inserito lo stile per i pensieri in Soredemo, fin dall'episodio 1, quindi tutti e tre i primi episodi verranno riencodati, ma non verrà rilasciata una v2.
    Come risolveremo il problema dei font che continua a perseguitarci? Baby Steps verrà fatto in hardsub è stato rifatto in hardsub, così non sarà più necessario allegare i font. Per Soredemo, invece, stiamo cercando una soluzione, perché la scarsa qualità della raw ci sta creando problemi anche con l'hardsub, quindi vi faremo sapere dopo aver deciso. ci arrangiamo.

    Oggi i Flax hanno deciso di farsi una dormita e di darmi tregua e non hanno rilasciato Baby Steps 3 hanno rilasciato Baby Steps 3 solo ora, perciò lo tradurrò domani e sarà rilasciato appena pronto!

    Per quel che riguarda Touka, il nostro checker sembra essersi dato alla macchia, aspettiamo sue notizie. Se non dovessimo riceverne, ci toccherà rilasciarlo senza check, anche se sinceramente non è un'alternativa che mi attira molto...

    Per oggi è tutto, buona continuazione delle feste e buona serata!

    Edited by Ghisola - 21/4/2014, 23:00
     
    Top
    .
0 replies since 21/4/2014, 19:01   108 views
  Share  
.